From English to Algonquian: Early New England Translations

Practice of Piety

Title

Practice of Piety

Date

1665

Description

This work is a translation of Lewis Bayly’s Practice of Piety: Directing a Christian How to Walk that He May Please God, attributed to John Eliot. English clergyman Lewis Bayly was best known for this Christian devotional, which was first printed in London in 1611. A standard religious text for many Puritans, Practice of Piety was reprinted more than seventy times before 1800, and the work was translated into numerous languages, including Algonquian. Eliot’s translation of Bayly’s work is greatly abridged.

Creator

Bayly, Lewis, -1631.

Publisher

Cambridge [Mass.]: Printed [by Samuel Green and Marmaduke Johnson].

Extent

397, [3] p. ; 15 cm. (8vo)

Bibliographic Citation

Identifier

314395

Type

Book

Alternative Title

[Practice of piety. Massachuset] Manitowompae Pomantamoonk: Sampwshanau Christianoh Uttoh woh an Pomantog Wussikkitteahonat [sic] God.[Two lines from I Timothy]

Collection

Citation

Bayly, Lewis, -1631., “Practice of Piety,” From English to Algonquian: Early New England Translations, accessed October 18, 2017, http://www.americanantiquarian.org/EnglishtoAlgonquian/items/show/42.

Item Relations

This item has no relations.